close

You are how you are.
王群眾

九十二年十一月十七日中華妹告曰,最近她忽然悟到「將以何傳給小佛?」一問的答案。那就是:

出書。

而且也要出「英文版」的書。

筆者將會將她出的英文版的書,譯成中文,在國內發行,分享中文讀者。

她又說,此悟與剛才上帝和佛的開示是相應的:

負笈他鄉。充電出書。

中華妹,「負笈」的現代語,是背著書包上學去。笈乃書箱之意。

王老師,將來還會有些說英語的人士,常來和我討論三位一體的真理。這樣一來,我的英文就「道地」了,所謂充電。更何況在國外的時候,上帝和佛的開示全是英語的,問問題也是用英語。

我已經開始練習寫中文的文章了,寫好了六篇。唸給你聽,幫我修改。……

哇!妳寫得比我還好。言之有物,言之有物。全是「極短篇」,百分百符合濟公活佛的建議:

寫小品文。

中華妹,佛和上帝,此前可有英文的開示?

有啊!

You are how you are.

那我便隨緣練習翻譯一下看看,請妳修改:

打造你成聖的是你的神性。
~稱義是神的恩典~

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
~以弗所書4:6~

打造你成佛的是你的佛性。
~心佛眾生三無差別~

王老師,我持“You are how you are.”一語,得到的答案是:

你乃你神性所造。

好像跟你的一樣耶。

所以說中華妹,至理都是一樣的,經得起諸來道友踢館,但須入甚深三昧得知。我也有英文的四句一偈,供英語人士參考:

You are inside of me.
I am inside of you.
We are one body.
So we must love one another.

整理潤色的中華妹,麻煩請佛總結修修慧,集體創作,功德與共。若得開示,即為親証。

是,老師。佛總結如下:

利生利行。善念普度。
諸佛護持。良冊成書。
神言聖解。一心入觀。
實相全顯。益助群迷。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 如來禪 的頭像
    如來禪

    如來禪一門深入的部落格

    如來禪 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()