You are how you are.
王群眾
九十二年十一月十七日中華妹告曰,最近她忽然悟到「將以何傳給小佛?」一問的答案。那就是:
出書。
而且也要出「英文版」的書。
筆者將會將她出的英文版的書,譯成中文,在國內發行,分享中文讀者。
她又說,此悟與剛才上帝和佛的開示是相應的:
負笈他鄉。充電出書。
中華妹,「負笈」的現代語,是背著書包上學去。笈乃書箱之意。
王老師,將來還會有些說英語的人士,常來和我討論三位一體的真理。這樣一來,我的英文就「道地」了,所謂充電。更何況在國外的時候,上帝和佛的開示全是英語的,問問題也是用英語。
我已經開始練習寫中文的文章了,寫好了六篇。唸給你聽,幫我修改。……
哇!妳寫得比我還好。言之有物,言之有物。全是「極短篇」,百分百符合濟公活佛的建議:
寫小品文。
中華妹,佛和上帝,此前可有英文的開示?
有啊!
You are how you are.
那我便隨緣練習翻譯一下看看,請妳修改:
打造你成聖的是你的神性。
~稱義是神的恩典~
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
~以弗所書4:6~
打造你成佛的是你的佛性。
~心佛眾生三無差別~
王老師,我持“You are how you are.”一語,得到的答案是:
你乃你神性所造。
好像跟你的一樣耶。
所以說中華妹,至理都是一樣的,經得起諸來道友踢館,但須入甚深三昧得知。我也有英文的四句一偈,供英語人士參考:
You are inside of me.
I am inside of you.
We are one body.
So we must love one another.
整理潤色的中華妹,麻煩請佛總結修修慧,集體創作,功德與共。若得開示,即為親証。
是,老師。佛總結如下:
利生利行。善念普度。
諸佛護持。良冊成書。
神言聖解。一心入觀。
實相全顯。益助群迷。
- Jan 28 Thu 2010 06:12
921117 You are how you are.
close
全站熱搜
留言列表